FİTNE VE KIYAMET ALAMETLERİ BAHSİ
NUMARALI
HADİS-İ ŞERİF:
130 - (2948) حدثنا
يحيى بن يحيى.
أخبرنا حماد
بن زيد عن معلى
بن زياد، عن
معاوية بن
قرة، عن معقل
بن يسار؛ أن
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم. ح
وحدثناه
قتيبة بن
سعيد. حدثنا
حماد عن المعلى
بن زياد، رده
إلى معاوية بن
قرة. رده إلى
معقل بن يسار.
رده
إلى النبي صلى
الله عليه
وسلم قال
"العبادة في
الهرج، كهجرة
إلي".
{130}
Bize Yahya b. Yahya
rivayet etti. (Dediki): Bize Hammad b. Zeyd, Muallâ b. Ziyâd'dan, o da Muaviye
b. Kurra'dan, o da Ma'kıl b. Yesar'dan naklen haber verdi ki,
Resulullah (Sallallahu
Aleyhi ve Sellem) şöyle buyurmuşlar. H.
Bize bu hadîsi Kuteybe
b. Saîd de rivayet etti. (Dediki): Bize Hammad, Muallâ b. Ziyâd'dan, o da
Muâviye b. Kurra'ya, o da Ma'kıl b. Yesâr'a, o da Nebi (Sallallahu Aleyhi ve
Sellem)'e ulaştırmak suretiyle rivâyet etti.
«Here zamanında ibâdet,
bana hicret etmek gibidir.» buyurmuşlar.
130-م - (2948)
وحدثنيه أبو
كامل. حدثنا
حماد، بهذا
الإسناد،
نحوه.
{m-130}
Bana bu hadîsi Ebû Kâmil
de rivayet etti. (Dediki): Bize Hammad bu isnadla bu hadîsin mislini rivayet
etti.
İzah:
Here: Karışıklık
demektir. Burada ondan murad; fitnedir. Fitne zamanında yapılan ibâdetin
faziletli olması, insanların ekserisi fitneye kalkışarak ibâdetten gafil
kalacakları içindir.